其他
前沿学术讲座通知
讲座预告
讲座题目:翻译实践:以反向思维为导向的原版阅读为基础
主讲人:魏令查 弘书阁教育
主持人:柴晚锁 北京林业大学外语学院
讲座时间:2021年5月21日(周五)下午3点
讲座媒介:腾讯会议会议ID:287 646 643
参会方式:
1腾讯会议输入会议ID:287 646 643;
2点击链接直接入会
https://meeting.tencent.com/s/XaSjv9RZtcyX
讲座主要内容:
近年来,国内的翻译院校风生水起,在翻译教学、翻译实践,乃至翻译理论方面都取得了可喜的进步。然而,理想的翻译实践依然寥寥可数,主要原因在于,目的语的学习和运用存在很大缺陷。本人根据多年的翻译实践,总结出一套旨在帮助翻译学习者的切实有效的实践路径:以反向思维为导向的原语阅读。为了阐明此论点,拟从五个方面进行论述:理论实践、原文内涵、语义忠实、语言形式,以及译语文化,籍此裨益广大翻译学习者。
主讲人简介:魏令查
教授/编审,中国翻译协会社科翻译委员会副主任,香港大学访问学者,曾任中国出版集团美国公司出版总监,商务印书馆《英语世界》主编,国内数所大学客座教授或校外实践导师,主要研究领域为英语教育理论与实践、翻译教学,以及词典编纂。
END
来源|柴晚锁
图文整理|刘晓曦
审稿人|李芝
排版设计|冯梓豪
责任编辑|马俊
审核人|雷韶华